Val d'Iragna
Iragna, Riviera



Livelli d'acqua consigliati.
Niveaux d'eau conseillés.

Check-Point :

Toboga finale (T4) del canyon, vicino al pozzone di Iragna.
Questo controllo è valido sia per la parte superiore che quella inferiore del canyon.
Toboggan final (T4) du canyon, près de la grande vasque de Iragna.
Ce contrôle est valable soit pour la partie supérieure que pour la partie inférieure du canyon.


Livello d'acqua basso - Niveau d'eau bas
Livello ideale per chi scende questo canyon per la prima volta.
Niveau d'eau idéal pour ceux qui descendent ce canyon pour la première fois.

Livello d'acqua medio-alto - Niveau d'eau moyen-haut
Per canyonisti accompagnati da un buon conoscitore del canyon.
Questa portata può gia essere molto problematica per la parte superiore ed intermedia del canyon: prudenza !
Pour les canyoneurs accompagnés par quelqu'un qui connaît bien le canyon.
Cette portée peut déjà être très problématique pour la partie supérieure et intermédiaire du canyon: prudence !

Livello d'acqua alto - Niveau d'eau haut
Solo per canyonisti che conoscono molto bene il canyon. Altamente sconsigliato ai non esperti.
Questa portata è gia troppo alta per la parte superiore ed intermedia del canyon !
Seulement pour les canyoneurs qui connaissent très bien le canyon. Pas pour les non experts.
Cette portée est déjà trop haute pour la partie supérieure et intermédiaire du canyon: prudence !

Livello d'acqua troppo alto - Niveau d'eau trop haut
Nemmeno  per esperti canyonisti ! Canyon non attrezzato per volumi d'acqua importanti.
Même pas pour les canyoneurs expérimentés ! Canyon non équipé pour la descente avec gros débit.

 
Gli autori declinano ogni responsabilità in caso di cattiva interpretazione, di errori o di  imprecisioni dei dati contenuti nei documenti di questo sito.
L'obiettivo di queste pagine è unicamente quello di dare alcune indicazioni principali ai torrentisti esperti. I principianti ed i canyonisti poco esperti sono pregati di rivolgersi alle guide professioniste (vedi link Internet)
Les auteurs déclinent toute responsabilité en cas de mauvaise interprétation, de fautes ou imprécisions contenues dans les documents de se site.
Le but de ces pages est de donner un aperçus aux canyonneurs expérimentés. Aux débutant et aux canyonneurs peux expérimentés on conseille de s’adresser aux professionnels (voir liens Internet).
Autori nie ponosza odpowiedzialnosci w wypadku zlej interpretacji, bledu, o nieprecyzyjnych informacji znajdujacych sie w obecnym portalu. Obiektem nastepujacych stron jest tylko i wylocznie zaopatrzenie w podstawowe informacei dla doswiadczonych canyonistow , poczatkujacy proszeni sa o poinfirmowanie lub uczestniczenie wraz z wykwalifikowanym przewodnikiem ( patrz lacze internet).

SwissCanyon

www.swisscanyon.ch 
Guida al torrentismo con descrittivi, profili, cartine e foto dei più bei canyon del Ticino e della Svizzera.
Guide des plus beaux canyon du Tessin et de la Suisse, avec descriptifs, topos et photos.
Aggiornamento / Mise à jour / Aktualizacja  :  06-05-2008 Copyright SwissCanyon 2005, Nizzola Luca